Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 516

ONBEKEND MANUSCRIPT van een voordracht] Thomas Paine (1737-1809)

Auktion 06.06.2016
06.06.2016
Schätzpreis
8.000 € - 15.000 €
ca. 8.983 $ - 16.843 $
Zuschlagspreis:
n. a.
Auktionsarchiv: Los-Nr. 516

ONBEKEND MANUSCRIPT van een voordracht] Thomas Paine (1737-1809)

Auktion 06.06.2016
06.06.2016
Schätzpreis
8.000 € - 15.000 €
ca. 8.983 $ - 16.843 $
Zuschlagspreis:
n. a.
Beschreibung:

ORIGINELE HANDGESCHREVEN TEKST door Thomas Paine, op 2 bifolia, papier met watermerk J. Honig & Zoonen, 23 x 19 cm., met 6 in pen beschreven pagina’s betreffende PAINES IJZEREN BRUGGEN. De tekst dient als bijlage bij een ORIGINELE HANDGESCHREVEN BRIEF in pen door dezelfde, aan Rutger Jan Schimmelpenninck, geschreven te "Paris, Rue du Theatre Français n.4", gedateerd "8 Ventose 7 year" [26 februari 1799], bifolium van hetzelfde papier en even groot als de voorgaande tekst, met pagina 1 beschreven met de hoofdtekst van de brief en de laatste pagina met kortweg "Letter of Thomas Paine to the amb. Schimmelpenninck" (bifolium fungeert als omslag voor de bijlage). Thomas Paine (1737-1809) was een Engels-Amerikaans filosoof, vrijdenker en revolutionair. Hij speelde een belangrijke rol in zowel de Amerikaanse en Franse Revolutie en is een van de belangrijkste denkers van het liberalisme. Hij wordt ook beschouwd als "founding father" van de Verenigde Staten en als de eerste die de term "United States of America" gebruikte. Zie over hem: https://nl.wikipedia.org/wiki/Thomas_Paine. Zie over de Nederlandse jurist, ambassadeur, politicus en raadpensionaris Rutger Jan Schimmelpenninck (1761-1825): E. Hagen, President van Nederland. Rutger Jan Schimmelpenninck 1761-1825 (2012) en T.U. de Vries, Rutger Jan Schimmelpenninck, Republikein zonder republiek (1965) en https://nl.wikipedia.org/wiki/Rutger_Jan_Schimmelpenninck_(1761-1825). Schimmelpenninck werd in 1798 ambassadeur in Parijs, om er de belangen van de Bataafse Republiek te behartigen. De brief en de bijbehorende tekst zijn hem in die functie bezorgd: "Citizen Schimmelpenninck minister plenipotentiary from the Batavian Republic." Zowel de hoofdtekst als de brief konden wij nergens in druk of anderszins terugvinden, ook niet de Franse vertaling die in de brief genoemd staat. Tekst en brief zijn beide niet opgenomen in Foner, The Complete Writings of Thomas Paine, 1945. Foner noemt uit het jaar 1799 zelfs maar één enkele brief, deze informatie geeft ons kavel extra lading. De tekst (in de brief noemt Paine het "part of a memoire") is extreem belangrijk als ONBEKEND MANUSCRIPT van eigen hand. Het is zijn eigen uitleg over zijn beroemde ijzeren brug en het model daarvan dat hij al in 1787 in Parijs presenteerde aan de Academy of Sciences and Arts. Aan de hand van een Franse vertaling van onze tekst zal Paine volgens de brief zijn model in 1799 presenteren aan de "Directory". Door de brief aan Rutger Jan Schimmelpenninck wordt duidelijk waarom het document in Nederland is. De provenance en context van de tekst zijn terug te voeren tot het moment waarop Paine het schreef: "Citizen minister. The enclosed is part of a memoire that has been translated by the Citizen le Roy, member of the National Institute, to be presented to the Directory. I send it to you in English as you are acquainted with that language. It will give some explanation of the Model [van zijn ijzeren brug] I have invited you to come to see. I leave it to yourself to fix the time that will be convenient to you. Please to inform me when I shall have the pleasure to see you. Present my respects to your family. Salut et Respect [gesigneerd] Thomas Paine." Onze memoire kan worden beschouwd als een voorloper (oer-versie?) van een memoire uit 1803, waarin Paine zijn bruggen presenteert aan het Congress of the United States, en waarin hij refereert aan zijn voordracht in Parijs. Zie Foner II, p. 1051ff. en http://thomaspaine.org/essays/other/the-construction-of-iron-bridges.html. Onze originele memoire uit 1799 en die uit 1803 vullen elkaar prachtig aan. "Building a pierless bridge that could span freezing rivers [was] a lifelong obsession obsession at which he eventually succeded" (Shapiro and Calvert (ed.)., Selected Writings of Thomas Paine, 2014, p. XVI). Zie verder over de brug de gloednieuwe publicatie van E.G. Gray, Thomas Paine's Iron Bridge. Building a United States, april 2016: "The little-known story of the architec

Auktionsarchiv: Los-Nr. 516
Auktion:
Datum:
06.06.2016
Auktionshaus:
Zwiggelaar Auctions
Witte de Withstraat 32 hs
1057 XZ Amsterdam
Niederlande
zwiggelaarauctions@gmail.com
+31 (0)6 47986138
Beschreibung:

ORIGINELE HANDGESCHREVEN TEKST door Thomas Paine, op 2 bifolia, papier met watermerk J. Honig & Zoonen, 23 x 19 cm., met 6 in pen beschreven pagina’s betreffende PAINES IJZEREN BRUGGEN. De tekst dient als bijlage bij een ORIGINELE HANDGESCHREVEN BRIEF in pen door dezelfde, aan Rutger Jan Schimmelpenninck, geschreven te "Paris, Rue du Theatre Français n.4", gedateerd "8 Ventose 7 year" [26 februari 1799], bifolium van hetzelfde papier en even groot als de voorgaande tekst, met pagina 1 beschreven met de hoofdtekst van de brief en de laatste pagina met kortweg "Letter of Thomas Paine to the amb. Schimmelpenninck" (bifolium fungeert als omslag voor de bijlage). Thomas Paine (1737-1809) was een Engels-Amerikaans filosoof, vrijdenker en revolutionair. Hij speelde een belangrijke rol in zowel de Amerikaanse en Franse Revolutie en is een van de belangrijkste denkers van het liberalisme. Hij wordt ook beschouwd als "founding father" van de Verenigde Staten en als de eerste die de term "United States of America" gebruikte. Zie over hem: https://nl.wikipedia.org/wiki/Thomas_Paine. Zie over de Nederlandse jurist, ambassadeur, politicus en raadpensionaris Rutger Jan Schimmelpenninck (1761-1825): E. Hagen, President van Nederland. Rutger Jan Schimmelpenninck 1761-1825 (2012) en T.U. de Vries, Rutger Jan Schimmelpenninck, Republikein zonder republiek (1965) en https://nl.wikipedia.org/wiki/Rutger_Jan_Schimmelpenninck_(1761-1825). Schimmelpenninck werd in 1798 ambassadeur in Parijs, om er de belangen van de Bataafse Republiek te behartigen. De brief en de bijbehorende tekst zijn hem in die functie bezorgd: "Citizen Schimmelpenninck minister plenipotentiary from the Batavian Republic." Zowel de hoofdtekst als de brief konden wij nergens in druk of anderszins terugvinden, ook niet de Franse vertaling die in de brief genoemd staat. Tekst en brief zijn beide niet opgenomen in Foner, The Complete Writings of Thomas Paine, 1945. Foner noemt uit het jaar 1799 zelfs maar één enkele brief, deze informatie geeft ons kavel extra lading. De tekst (in de brief noemt Paine het "part of a memoire") is extreem belangrijk als ONBEKEND MANUSCRIPT van eigen hand. Het is zijn eigen uitleg over zijn beroemde ijzeren brug en het model daarvan dat hij al in 1787 in Parijs presenteerde aan de Academy of Sciences and Arts. Aan de hand van een Franse vertaling van onze tekst zal Paine volgens de brief zijn model in 1799 presenteren aan de "Directory". Door de brief aan Rutger Jan Schimmelpenninck wordt duidelijk waarom het document in Nederland is. De provenance en context van de tekst zijn terug te voeren tot het moment waarop Paine het schreef: "Citizen minister. The enclosed is part of a memoire that has been translated by the Citizen le Roy, member of the National Institute, to be presented to the Directory. I send it to you in English as you are acquainted with that language. It will give some explanation of the Model [van zijn ijzeren brug] I have invited you to come to see. I leave it to yourself to fix the time that will be convenient to you. Please to inform me when I shall have the pleasure to see you. Present my respects to your family. Salut et Respect [gesigneerd] Thomas Paine." Onze memoire kan worden beschouwd als een voorloper (oer-versie?) van een memoire uit 1803, waarin Paine zijn bruggen presenteert aan het Congress of the United States, en waarin hij refereert aan zijn voordracht in Parijs. Zie Foner II, p. 1051ff. en http://thomaspaine.org/essays/other/the-construction-of-iron-bridges.html. Onze originele memoire uit 1799 en die uit 1803 vullen elkaar prachtig aan. "Building a pierless bridge that could span freezing rivers [was] a lifelong obsession obsession at which he eventually succeded" (Shapiro and Calvert (ed.)., Selected Writings of Thomas Paine, 2014, p. XVI). Zie verder over de brug de gloednieuwe publicatie van E.G. Gray, Thomas Paine's Iron Bridge. Building a United States, april 2016: "The little-known story of the architec

Auktionsarchiv: Los-Nr. 516
Auktion:
Datum:
06.06.2016
Auktionshaus:
Zwiggelaar Auctions
Witte de Withstraat 32 hs
1057 XZ Amsterdam
Niederlande
zwiggelaarauctions@gmail.com
+31 (0)6 47986138
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen