Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 158

Seau de bain en bronze à décor calligraphique,…

Schätzpreis
1.500 € - 2.000 €
ca. 1.696 $ - 2.262 $
Zuschlagspreis:
n. a.
Auktionsarchiv: Los-Nr. 158

Seau de bain en bronze à décor calligraphique,…

Schätzpreis
1.500 € - 2.000 €
ca. 1.696 $ - 2.262 $
Zuschlagspreis:
n. a.
Beschreibung:

Seau de bain en bronze à décor calligraphique, Égypte ou Syrie, époque mamelouke, fin XVe - début XVIe siècle Panse cylindrique à large bec verseur ciselée d’une poésie arabe damasquinée or en caractères thuluth. Gravée plus tardivement sous la lèvre d’un nom de propriétaire probablement chrétien « Tuma Yusuf » (Thomas Youssef) Diam. : 19,5 cm État : traces d’oxydation à l’intérieur, perforations, restaurations. L’inscription est un poème en arabe que l’on retrouve souvent sur les métaux mamlouks du XVe siècle : « balaghta min al-‘ulya a’la al-maratib wa qaranaka al-tawfiq min kull janib wa la zalta marghuban ilayka wa basitan yaminayka fi’l-dunya bi-nayl al-maratib (…) » La traduction en anglais : « You have reached through greatness the highest of ranks, And success has accompanied you on all sides, You continue to be desired and to stretch / Out your hands into the world in the attainment of rank. » (cf. Doris Behrens-Abousaif, « Veneto-Saracenic Metalware in Mamluk Art », in Mamluk Studies Review IX (2), 2005, p. 150). A bronze Mamluk pouring vessel, Egypt or Syria, late 15th century - early 16th century

Auktionsarchiv: Los-Nr. 158
Auktion:
Datum:
27.11.2018
Auktionshaus:
La Maison de Vente Ader
Salle 14, Drouot, 9, rue Drouot 75009 Paris
Beschreibung:

Seau de bain en bronze à décor calligraphique, Égypte ou Syrie, époque mamelouke, fin XVe - début XVIe siècle Panse cylindrique à large bec verseur ciselée d’une poésie arabe damasquinée or en caractères thuluth. Gravée plus tardivement sous la lèvre d’un nom de propriétaire probablement chrétien « Tuma Yusuf » (Thomas Youssef) Diam. : 19,5 cm État : traces d’oxydation à l’intérieur, perforations, restaurations. L’inscription est un poème en arabe que l’on retrouve souvent sur les métaux mamlouks du XVe siècle : « balaghta min al-‘ulya a’la al-maratib wa qaranaka al-tawfiq min kull janib wa la zalta marghuban ilayka wa basitan yaminayka fi’l-dunya bi-nayl al-maratib (…) » La traduction en anglais : « You have reached through greatness the highest of ranks, And success has accompanied you on all sides, You continue to be desired and to stretch / Out your hands into the world in the attainment of rank. » (cf. Doris Behrens-Abousaif, « Veneto-Saracenic Metalware in Mamluk Art », in Mamluk Studies Review IX (2), 2005, p. 150). A bronze Mamluk pouring vessel, Egypt or Syria, late 15th century - early 16th century

Auktionsarchiv: Los-Nr. 158
Auktion:
Datum:
27.11.2018
Auktionshaus:
La Maison de Vente Ader
Salle 14, Drouot, 9, rue Drouot 75009 Paris
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen