van der Aa C P E Robidé van der Aa, C.P.E. De wereld in haar zondagspak. Een geschenk voor de leergrage jeugd. Amst., H. Frijlink, n.d. (±, ( leaves: handcol. engr. title-p. (verso w. letterpress prologue), handcol. lithogr. plates (each w. lithogr. line verse below), letterpress epilogue, orig. printed wr., sm. 8vo. - Occas. trifle thumbed/ soiled; otherwise contents fine. Wrappers soiled/ sl. stained and foxed; foot of spine sm. dam. = Huiskamp R otherwise not in the usual reference works. Nice costume-book for children, an adaptation of The Costume, Manners and Peculiarities of Different Inhabitants of the Globe (...). The plates with the following captions: "Bergschotten", "Nederlandsche landlieden", "Spanjaarden", "Hongaren", "Turken", "Bengalezen", "Perzianen", "Japannezen", "Donsche Kozakken", "Egyptenaren", "Negers", "Otaheiters", "Noord-Amerikaansche Indianen", "Zuid-Amerikaansche Indianen", "Esquimaux" and "Laplanders". In the "naschrift", the author explains why there is no print showing French costume: "Want zij wisselen onophoudlijk, zoo van zeden als gewaad. Had ik thans hen afgeteekend, ligtlijk zou, naar alle schijn, eer het prentje gegraveerd was, weêr de smaak veranderd zijn." SEE ILLUSTRATION PLATE XXXVI. Call for price
van der Aa C P E Robidé van der Aa, C.P.E. De wereld in haar zondagspak. Een geschenk voor de leergrage jeugd. Amst., H. Frijlink, n.d. (±, ( leaves: handcol. engr. title-p. (verso w. letterpress prologue), handcol. lithogr. plates (each w. lithogr. line verse below), letterpress epilogue, orig. printed wr., sm. 8vo. - Occas. trifle thumbed/ soiled; otherwise contents fine. Wrappers soiled/ sl. stained and foxed; foot of spine sm. dam. = Huiskamp R otherwise not in the usual reference works. Nice costume-book for children, an adaptation of The Costume, Manners and Peculiarities of Different Inhabitants of the Globe (...). The plates with the following captions: "Bergschotten", "Nederlandsche landlieden", "Spanjaarden", "Hongaren", "Turken", "Bengalezen", "Perzianen", "Japannezen", "Donsche Kozakken", "Egyptenaren", "Negers", "Otaheiters", "Noord-Amerikaansche Indianen", "Zuid-Amerikaansche Indianen", "Esquimaux" and "Laplanders". In the "naschrift", the author explains why there is no print showing French costume: "Want zij wisselen onophoudlijk, zoo van zeden als gewaad. Had ik thans hen afgeteekend, ligtlijk zou, naar alle schijn, eer het prentje gegraveerd was, weêr de smaak veranderd zijn." SEE ILLUSTRATION PLATE XXXVI. Call for price
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen