Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 511

Souvenirs de SON VOYAGE EN AMÉRIQUE EN 1923-1924.

Schätzpreis
5.000 € - 7.000 €
ca. 5.797 $ - 8.116 $
Zuschlagspreis:
9.570 €
ca. 11.096 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 511

Souvenirs de SON VOYAGE EN AMÉRIQUE EN 1923-1924.

Schätzpreis
5.000 € - 7.000 €
ca. 5.797 $ - 8.116 $
Zuschlagspreis:
9.570 €
ca. 11.096 $
Beschreibung:

Souvenirs de SON VOYAGE EN AMÉRIQUE EN 1923-1924. Texte autographe manuscrit, entièrement rédigé de sa main, datant du 1er janvier 1923 au 27 mars 1924, texte en russe reparti sur trois cahiers, totalisant 316 pages, reliure en percaline verte et noire, format grand in-4°. Usures du temps, en l'état. Historique: passionnant récit retraçant la vie quotidienne du prince et de son épouse durant leur voyage en Amérique, organisé dans le cadre de la mise en vente des bijoux de la princesse et d'autres objets d'art, que le prince avait pu sauver de Russie en partant pour l'exil. Nous découvrons avec forts détails leurs péripéties. C'est d'ailleurs ce journal qui inspira le prince pour la rédaction de ses mémoires parus en France en 1954 sous le nom «En Exil». Traduction: 1/14 janvier 1923: «Nous sommes arrivés il y a quelques jours à Rome pour passer les fêtes avec les parents et Baby. Quelle différence entre notre vie à Boulogne et celle d'ici. La vieille génération en comprendra donc jamais la nouvelle. [...] Baby a tant grandi, elle est devenue si belle. Ses dents ne sont pas parfaites mais il est aisé de trouver une solution à cela. Quel bonheur d'avoir miss Coum, une personne rare. Elle a tout de suite compris notre situation avec Baby. Hélas, ni Irina ni moi ne savons nous occuper des enfants. Baby a une nature compliquée et nerveuse. Elle a besoin d'avoir à ses côtés quelqu'un de patient. Maman, dieu merci, a bonne mine, papa en revanche a vieilli. On a passé le réveillon en famille, Fédor était saoul à cette occasion et a été très bavard. Pour ma part, j'ai chanté. À mon retour, j'ai lu le deuxième tome des lettres de l'impératrice. Quelle horreur, quel cauchemar. J'ai un grand intérêt pour ces lettres car elles parlent d'évènements antérieurs à la Révolution. L'empereur, quelle personne malheureuse, qu'est-ce qu'il a dû supporter. [...] V. est arrivé pour estimer la collection de tabatières. Je pense que ses prix sont trop élevés, et papa voudrait que je les vende à Paris. Pauvre roi de Grèce, il est mort de chagrin, il ne pouvait surmonter cette épreuve. Irina m'a dit aujourd'hui qu'elle voulait un deuxième enfant car Baby est devenue complètement étrangère à ses yeux, et que si elle a un second enfant alors elle le gardera pour s'en occuper elle-même. Que c'est effrayant d'avoir des enfants à notre époque sans savoir de quoi demain sera fait. [...] Quand je suis avec Irina, tout est facile pour moi. Nous nous aimons tellement que nous n'avons peur d'aucune épreuve. Dieu ! Quel bonheur d'aimer et d'être aimé !» - 2/15 janvier: «[...] J'ai relu «La vérité sur la famille du Tsar» de Roudneff. Quel tissu de mensonges. C'est étrange que l'enquête ait été menée par Roudneff sur ordre de Kerenski, et qu'il innocente toutes les victimes. Mais il est impossible de dissimuler une telle vérité. Un jour tout sera connu. Je ne peux penser tranquillement aux lettres de l'impératrice. En les lisant, je me remémore tous les cauchemars auxquels nous avons survécus. Étant hors de ces évènements je peux affirmer que la parenté du souverain a toujours joué un rôle moche. Eux seuls pouvaient influencer l'empereur et l'impératrice dans l'optique de sauver l'empire et la dynastie. Ils ne voulaient pas comprendre que l'impératrice était une folle à la volonté de fer, ayant complètement assouvi l'empereur et son caractère faible. Il fallait le sortir de force des griffes de cette femme, plutôt que d'observer silencieusement la Russie se détruite à cause de traitres. Papa a reçu une lettre d'Odarchenko qui écrit qu'il y aura probablement un coup d'état en Russie dirigé par Boudenniy. Je me suis déjà couché. Irina continue à dessiner ses monstres, elle est talentueuse ma petite. Sa santé m'inquiète affreusement, elle est si maigre et toute pâle.» - 3/16 janvier: «Le temps dehors est triste. Je bois du café au lit, Dounia et Mops [les chiens] jouent et m'empêchent de boire. Le comité de Mouravieff et d'autres faisaient tout pour discréditer le pouvo

Auktionsarchiv: Los-Nr. 511
Auktion:
Datum:
08.11.2017
Auktionshaus:
Etude Coutau-Begarie
60 av de la bourdonnais
75007 Paris
Frankreich
information@coutaubegarie.com
+33 (0)1 45561220
+33 (0)1 45561440
Beschreibung:

Souvenirs de SON VOYAGE EN AMÉRIQUE EN 1923-1924. Texte autographe manuscrit, entièrement rédigé de sa main, datant du 1er janvier 1923 au 27 mars 1924, texte en russe reparti sur trois cahiers, totalisant 316 pages, reliure en percaline verte et noire, format grand in-4°. Usures du temps, en l'état. Historique: passionnant récit retraçant la vie quotidienne du prince et de son épouse durant leur voyage en Amérique, organisé dans le cadre de la mise en vente des bijoux de la princesse et d'autres objets d'art, que le prince avait pu sauver de Russie en partant pour l'exil. Nous découvrons avec forts détails leurs péripéties. C'est d'ailleurs ce journal qui inspira le prince pour la rédaction de ses mémoires parus en France en 1954 sous le nom «En Exil». Traduction: 1/14 janvier 1923: «Nous sommes arrivés il y a quelques jours à Rome pour passer les fêtes avec les parents et Baby. Quelle différence entre notre vie à Boulogne et celle d'ici. La vieille génération en comprendra donc jamais la nouvelle. [...] Baby a tant grandi, elle est devenue si belle. Ses dents ne sont pas parfaites mais il est aisé de trouver une solution à cela. Quel bonheur d'avoir miss Coum, une personne rare. Elle a tout de suite compris notre situation avec Baby. Hélas, ni Irina ni moi ne savons nous occuper des enfants. Baby a une nature compliquée et nerveuse. Elle a besoin d'avoir à ses côtés quelqu'un de patient. Maman, dieu merci, a bonne mine, papa en revanche a vieilli. On a passé le réveillon en famille, Fédor était saoul à cette occasion et a été très bavard. Pour ma part, j'ai chanté. À mon retour, j'ai lu le deuxième tome des lettres de l'impératrice. Quelle horreur, quel cauchemar. J'ai un grand intérêt pour ces lettres car elles parlent d'évènements antérieurs à la Révolution. L'empereur, quelle personne malheureuse, qu'est-ce qu'il a dû supporter. [...] V. est arrivé pour estimer la collection de tabatières. Je pense que ses prix sont trop élevés, et papa voudrait que je les vende à Paris. Pauvre roi de Grèce, il est mort de chagrin, il ne pouvait surmonter cette épreuve. Irina m'a dit aujourd'hui qu'elle voulait un deuxième enfant car Baby est devenue complètement étrangère à ses yeux, et que si elle a un second enfant alors elle le gardera pour s'en occuper elle-même. Que c'est effrayant d'avoir des enfants à notre époque sans savoir de quoi demain sera fait. [...] Quand je suis avec Irina, tout est facile pour moi. Nous nous aimons tellement que nous n'avons peur d'aucune épreuve. Dieu ! Quel bonheur d'aimer et d'être aimé !» - 2/15 janvier: «[...] J'ai relu «La vérité sur la famille du Tsar» de Roudneff. Quel tissu de mensonges. C'est étrange que l'enquête ait été menée par Roudneff sur ordre de Kerenski, et qu'il innocente toutes les victimes. Mais il est impossible de dissimuler une telle vérité. Un jour tout sera connu. Je ne peux penser tranquillement aux lettres de l'impératrice. En les lisant, je me remémore tous les cauchemars auxquels nous avons survécus. Étant hors de ces évènements je peux affirmer que la parenté du souverain a toujours joué un rôle moche. Eux seuls pouvaient influencer l'empereur et l'impératrice dans l'optique de sauver l'empire et la dynastie. Ils ne voulaient pas comprendre que l'impératrice était une folle à la volonté de fer, ayant complètement assouvi l'empereur et son caractère faible. Il fallait le sortir de force des griffes de cette femme, plutôt que d'observer silencieusement la Russie se détruite à cause de traitres. Papa a reçu une lettre d'Odarchenko qui écrit qu'il y aura probablement un coup d'état en Russie dirigé par Boudenniy. Je me suis déjà couché. Irina continue à dessiner ses monstres, elle est talentueuse ma petite. Sa santé m'inquiète affreusement, elle est si maigre et toute pâle.» - 3/16 janvier: «Le temps dehors est triste. Je bois du café au lit, Dounia et Mops [les chiens] jouent et m'empêchent de boire. Le comité de Mouravieff et d'autres faisaient tout pour discréditer le pouvo

Auktionsarchiv: Los-Nr. 511
Auktion:
Datum:
08.11.2017
Auktionshaus:
Etude Coutau-Begarie
60 av de la bourdonnais
75007 Paris
Frankreich
information@coutaubegarie.com
+33 (0)1 45561220
+33 (0)1 45561440
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen