Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 238

Maria MALIBRAN (1808-1836) cantatrice. L.A., [�...

Musique
17.06.2016
Schätzpreis
n. a.
Zuschlagspreis:
750 €
ca. 842 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 238

Maria MALIBRAN (1808-1836) cantatrice. L.A., [�...

Musique
17.06.2016
Schätzpreis
n. a.
Zuschlagspreis:
750 €
ca. 842 $
Beschreibung:

Maria MALIBRAN (1808-1836) cantatrice. L.A., [à Édouard ROBERT, directeur du Théâtre Italien] ; et L.A.S. et 8 L.A. (minutes) à elle adressées par Édouard ROBERT, 1831 et s.d. [vers 1829-1831] ; demi-page in-4 (au crayon), et 19 pages in-4 ou in-8, qqs en-têtes Théâtre Royal Italien, une adresse. BEL ENSEMBLE SUR LA MALIBRAN ET LE THEATRE ITALIEN. Sous une proposition de 4 spectacles en 5 jours, avec changement de programme pour le bénéfice de David (Il Matrimonio segreto et le 3e acte de Roméo), Maria Malibran a noté : « Comme j’ai une soirée je n’ai pas le temps de répondre avec la plume n’ayant qu’un crayon sous la main. Je consens à jouer dans la semaine suivante dans l’ordre ci-dessus. Quant à jouer au bénéfice de Mr David Roméo, je le ferai avec plaisir. – Voilà tout – pas l’autre avec attendant que c’est trop et que je suis toujours enrouée après la vieille »... – [1829]. Robert prie Malibran de venir « assister » ses camarades en répétant avec eux le quatuor de la Gazza. « Il ne faut pas se dissimuler que toutes les pièces du répertoire sont très usées et que malgré la puissance de votre beau talent les recettes sont baissées de beaucoup. Il est indispensable de donner quelque pièce moins usée », comme Mathilde de Shabran [de Rossini] ; il la prie de venir aux « répétitions de cette pièce pour laquelle j’ai déjà fait plus de 2500 f. de frais »... 1er mars 1831, au sujet du concert de Mme Raimbault... 16 décembre 183-. « Pendant votre indisposition j’ai dû m’occuper des répétitions de Pompée, d’Il Barbiere, de Zelmira et de la Prova d’un opéra seria, afin de n’être pas obligé de fermer le théâtre. Je ne pouvais donc pas m’occuper de la Cenerentola et je ne pourrai m’en occuper que lorsque vous aurez fait votre rentrée, ou que j’aurai un répertoire assez garni pour assurer le service [...] Mais à quoi bon nous brouiller faute de nous entendre ? »... 183-. « J’espérais vous voir ce matin, vous n’êtes point venu à la répétition »... Il soumet deux projets pour le service de la semaine suivante ; « il faut absolument que je fasse une affiche ce soir pour annoncer le bénéfice de David »... 183-. « Dans votre traité il ne vous est réservé ni le choix des jours ni les pièces que vous devez jouer. Ce choix appartient au Directeur. Je vous ai appellée pour jouer ce soir le rôle de Ninetta vous vous y refusé. Je ne puis pas vous y forcer, mais je proteste que je ne me crois pas obligé de vous tenir compte de vos appointemens »... – Ne voulant pas annoncer un spectacle sans être sûr qu’elle jouera, il la presse : « c’est la Gazza que tout le monde attend »... – David et Lablache désirent faire une petite répétition de la Gazza : « il ne s’agit que de répéter les morceaux que vous avez à chanter ensemble » ; puis il aimerait qu’elle répète le duo de Tancredi avec Mme Vespermann... – « Ce n’est pas au changement de spectacle qu’il faut attribuer la froideur que vous dites que le public vous a montré hier puisqu’il y avait plus de monde à Otello malgré qu’il n’eût pas été annoncé la veille, qu’il n’y en aurait eu à D. Juan. Il faut plutôt attribuer cette froideur au mécontentement des abonnés qui ont eu trois faibles représentations de suite ; par votre refus de jouer, tandis qu’ils savent que pendant ce même tems vous chantiez chaque soirée dans des réunions particulières entre autres chez Mr Collinet et chez Mr Hertz [...] Il est tout naturel d’après cela que le public vous boude un peu »... – Au sujet de la rentrée de Lablache, et du bénéfice de la Malibran ; il persiste dans son projet de donner Ricciardo e Zoraïde, Otello, la Gazza, « et nous rentrerons comme cela dans les clauses de notre traité qui sera toujours de ma part religieusement suivi »... ON JOINT 2 l.s. de Joaquina Garcia (mère de la Malibran), écrites par sa fille Pauline, à Robert.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 238
Auktion:
Datum:
17.06.2016
Auktionshaus:
Alde
1 rue de Fleurus
75006 Paris
Frankreich
contact@alde.fr
+ 33 (0)1 45 49 09 24
+ 33 (0)1 45490930
Beschreibung:

Maria MALIBRAN (1808-1836) cantatrice. L.A., [à Édouard ROBERT, directeur du Théâtre Italien] ; et L.A.S. et 8 L.A. (minutes) à elle adressées par Édouard ROBERT, 1831 et s.d. [vers 1829-1831] ; demi-page in-4 (au crayon), et 19 pages in-4 ou in-8, qqs en-têtes Théâtre Royal Italien, une adresse. BEL ENSEMBLE SUR LA MALIBRAN ET LE THEATRE ITALIEN. Sous une proposition de 4 spectacles en 5 jours, avec changement de programme pour le bénéfice de David (Il Matrimonio segreto et le 3e acte de Roméo), Maria Malibran a noté : « Comme j’ai une soirée je n’ai pas le temps de répondre avec la plume n’ayant qu’un crayon sous la main. Je consens à jouer dans la semaine suivante dans l’ordre ci-dessus. Quant à jouer au bénéfice de Mr David Roméo, je le ferai avec plaisir. – Voilà tout – pas l’autre avec attendant que c’est trop et que je suis toujours enrouée après la vieille »... – [1829]. Robert prie Malibran de venir « assister » ses camarades en répétant avec eux le quatuor de la Gazza. « Il ne faut pas se dissimuler que toutes les pièces du répertoire sont très usées et que malgré la puissance de votre beau talent les recettes sont baissées de beaucoup. Il est indispensable de donner quelque pièce moins usée », comme Mathilde de Shabran [de Rossini] ; il la prie de venir aux « répétitions de cette pièce pour laquelle j’ai déjà fait plus de 2500 f. de frais »... 1er mars 1831, au sujet du concert de Mme Raimbault... 16 décembre 183-. « Pendant votre indisposition j’ai dû m’occuper des répétitions de Pompée, d’Il Barbiere, de Zelmira et de la Prova d’un opéra seria, afin de n’être pas obligé de fermer le théâtre. Je ne pouvais donc pas m’occuper de la Cenerentola et je ne pourrai m’en occuper que lorsque vous aurez fait votre rentrée, ou que j’aurai un répertoire assez garni pour assurer le service [...] Mais à quoi bon nous brouiller faute de nous entendre ? »... 183-. « J’espérais vous voir ce matin, vous n’êtes point venu à la répétition »... Il soumet deux projets pour le service de la semaine suivante ; « il faut absolument que je fasse une affiche ce soir pour annoncer le bénéfice de David »... 183-. « Dans votre traité il ne vous est réservé ni le choix des jours ni les pièces que vous devez jouer. Ce choix appartient au Directeur. Je vous ai appellée pour jouer ce soir le rôle de Ninetta vous vous y refusé. Je ne puis pas vous y forcer, mais je proteste que je ne me crois pas obligé de vous tenir compte de vos appointemens »... – Ne voulant pas annoncer un spectacle sans être sûr qu’elle jouera, il la presse : « c’est la Gazza que tout le monde attend »... – David et Lablache désirent faire une petite répétition de la Gazza : « il ne s’agit que de répéter les morceaux que vous avez à chanter ensemble » ; puis il aimerait qu’elle répète le duo de Tancredi avec Mme Vespermann... – « Ce n’est pas au changement de spectacle qu’il faut attribuer la froideur que vous dites que le public vous a montré hier puisqu’il y avait plus de monde à Otello malgré qu’il n’eût pas été annoncé la veille, qu’il n’y en aurait eu à D. Juan. Il faut plutôt attribuer cette froideur au mécontentement des abonnés qui ont eu trois faibles représentations de suite ; par votre refus de jouer, tandis qu’ils savent que pendant ce même tems vous chantiez chaque soirée dans des réunions particulières entre autres chez Mr Collinet et chez Mr Hertz [...] Il est tout naturel d’après cela que le public vous boude un peu »... – Au sujet de la rentrée de Lablache, et du bénéfice de la Malibran ; il persiste dans son projet de donner Ricciardo e Zoraïde, Otello, la Gazza, « et nous rentrerons comme cela dans les clauses de notre traité qui sera toujours de ma part religieusement suivi »... ON JOINT 2 l.s. de Joaquina Garcia (mère de la Malibran), écrites par sa fille Pauline, à Robert.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 238
Auktion:
Datum:
17.06.2016
Auktionshaus:
Alde
1 rue de Fleurus
75006 Paris
Frankreich
contact@alde.fr
+ 33 (0)1 45 49 09 24
+ 33 (0)1 45490930
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen