L'Eschole de Salerne, en suite le poeme macaronique. En vers burlesques. Paris, Antoine Rafflé, s.d. [vers 1650]. In-12, vélin souple (Reliure de l'époque). Vicaire, 337. Adaptation en vers burlesques et à la mode de Scarron, par Louis Martin, de l'Eschole de Salerne, fameux poème consacré à la gastronomie et à l'hygiène alimentaire. On y trouve, à la suite, une traduction française du célèbre poème que Rémy Belleau composa en latin macaronique, le De bello huguenitco, où il décrit les guerres de religion. Cachet au verso du titre
L'Eschole de Salerne, en suite le poeme macaronique. En vers burlesques. Paris, Antoine Rafflé, s.d. [vers 1650]. In-12, vélin souple (Reliure de l'époque). Vicaire, 337. Adaptation en vers burlesques et à la mode de Scarron, par Louis Martin, de l'Eschole de Salerne, fameux poème consacré à la gastronomie et à l'hygiène alimentaire. On y trouve, à la suite, une traduction française du célèbre poème que Rémy Belleau composa en latin macaronique, le De bello huguenitco, où il décrit les guerres de religion. Cachet au verso du titre
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen