Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 50

Jean-Jacques ROUSSEAU (1712-1778) Strabonis rerum Geographic...

Schätzpreis
4.000 € - 6.000 €
ca. 4.311 $ - 6.467 $
Zuschlagspreis:
5.250 €
ca. 5.659 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 50

Jean-Jacques ROUSSEAU (1712-1778) Strabonis rerum Geographic...

Schätzpreis
4.000 € - 6.000 €
ca. 4.311 $ - 6.467 $
Zuschlagspreis:
5.250 €
ca. 5.659 $
Beschreibung:

Jean-Jacques ROUSSEAU (1712-1778). Strabonis rerum Geographicarum libri 17... Manuscrit autographe non signé. 10 pages petit in-4 (223 x 164 mm), sur 3 feuillets repliés réunis en un cahier retenu par une épingle. Encre brune sur papier. Un cheveu anciennement retenu dans la pliure du cahier.
Jean-Jacques ROUSSEAU (1712-1778). Strabonis rerum Geographicarum libri 17... Manuscrit autographe non signé. 10 pages petit in-4 (223 x 164 mm), sur 3 feuillets repliés réunis en un cahier retenu par une épingle. Encre brune sur papier. Un cheveu anciennement retenu dans la pliure du cahier. Provenance : Vente à Paris le 16 mars 1993 chez Libert et Castor, lot 14. TRADUCTION ORIGINALE ET INÉDITE PAR ROUSSEAU D'UN PASSAGE DE STRABON RELATIF AUX AMAZONES. Secrétaire de Madame Dupin et précepteur de son fils, Rousseau rassembla à sa demande, vers 1745, de très nombreux matériels en vue de préparer un grand ouvrage sur les femmes. La plupart de ces recherches ne relevèrent en réalité que de copies de divers auteurs classiques et modernes, avec très peu d'interprétations personnelles du philosophe. Si dans Les Confessions , Rousseau rapporte en effet que Madame Dupin ne l'avait employé "qu'à écrire sous sa dictée, ou à des recherches de pure érudition" ( Oeuvres complètes I, bibliothèque de la Pléiade, 1986, pp. 341-342), ce document offre, à l'inverse, une traduction originale par Rousseau du latin au français. Sur trois pages et demie, Rousseau a recopié un extrait de Strabon d'après une édition en latin parue chez Eustathius Vignon en 1587 avec des commentaires d'Isaac Casaubon, puis sur une page et demie quelques articles de droit canon en latin relatifs aux diacres et à l'ordination des diaconnesses, issus du Conciliorum collectio publié par Hardouin en 1715, avec leur traduction en regard. Suivent cinq pages de traduction évoquant les moeurs des Amazones: "On prétend aussi que les Amazones ont habité les montagnes qui sont situées au dessus de l'Albanie. [...] Que leurs principales occupations etoient l'agriculture et le soin du Bétail, des Chevaux Principalement, dont elles se servent pour la chasse à laquelle elles s'adonnent beaucoup, de même qu'à la guerre; qu'étant encore enfans on leur brule la mammelle droitte, afin qu'elles ayent l'usage du bras plus libres; [...] que pendant deux mois du printems elles montent sur les montagnes voisines qui les séparent des Gargariens qui s'y rendent aussi de leur côté; qu'ayant fait des sacrifices en commun, ils couchent ensemble pour avoir des enfans, et cela dans l'obscurité, chacun avec celle qui lui tombe par hasard sous la main [...]. Il y a encore quelques particularités touchant l'histoire des Amazones. Quand à touttes les autres fables, on les sépare avec raison de l'histoire: Car on appelle fables les choses anciennes, merveilleuses et fausses. L'histoire tant anciennes que moderne exige la vérité, et n'admet que peu ou point de merveilleux. [...] Car qui pourrait croire qu'une Armée de femmes, une Nation, une ville même ait pu subsister sans homme....".

Auktionsarchiv: Los-Nr. 50
Auktion:
Datum:
27.04.2015
Auktionshaus:
Christie's
27 April 2015, Paris
Beschreibung:

Jean-Jacques ROUSSEAU (1712-1778). Strabonis rerum Geographicarum libri 17... Manuscrit autographe non signé. 10 pages petit in-4 (223 x 164 mm), sur 3 feuillets repliés réunis en un cahier retenu par une épingle. Encre brune sur papier. Un cheveu anciennement retenu dans la pliure du cahier.
Jean-Jacques ROUSSEAU (1712-1778). Strabonis rerum Geographicarum libri 17... Manuscrit autographe non signé. 10 pages petit in-4 (223 x 164 mm), sur 3 feuillets repliés réunis en un cahier retenu par une épingle. Encre brune sur papier. Un cheveu anciennement retenu dans la pliure du cahier. Provenance : Vente à Paris le 16 mars 1993 chez Libert et Castor, lot 14. TRADUCTION ORIGINALE ET INÉDITE PAR ROUSSEAU D'UN PASSAGE DE STRABON RELATIF AUX AMAZONES. Secrétaire de Madame Dupin et précepteur de son fils, Rousseau rassembla à sa demande, vers 1745, de très nombreux matériels en vue de préparer un grand ouvrage sur les femmes. La plupart de ces recherches ne relevèrent en réalité que de copies de divers auteurs classiques et modernes, avec très peu d'interprétations personnelles du philosophe. Si dans Les Confessions , Rousseau rapporte en effet que Madame Dupin ne l'avait employé "qu'à écrire sous sa dictée, ou à des recherches de pure érudition" ( Oeuvres complètes I, bibliothèque de la Pléiade, 1986, pp. 341-342), ce document offre, à l'inverse, une traduction originale par Rousseau du latin au français. Sur trois pages et demie, Rousseau a recopié un extrait de Strabon d'après une édition en latin parue chez Eustathius Vignon en 1587 avec des commentaires d'Isaac Casaubon, puis sur une page et demie quelques articles de droit canon en latin relatifs aux diacres et à l'ordination des diaconnesses, issus du Conciliorum collectio publié par Hardouin en 1715, avec leur traduction en regard. Suivent cinq pages de traduction évoquant les moeurs des Amazones: "On prétend aussi que les Amazones ont habité les montagnes qui sont situées au dessus de l'Albanie. [...] Que leurs principales occupations etoient l'agriculture et le soin du Bétail, des Chevaux Principalement, dont elles se servent pour la chasse à laquelle elles s'adonnent beaucoup, de même qu'à la guerre; qu'étant encore enfans on leur brule la mammelle droitte, afin qu'elles ayent l'usage du bras plus libres; [...] que pendant deux mois du printems elles montent sur les montagnes voisines qui les séparent des Gargariens qui s'y rendent aussi de leur côté; qu'ayant fait des sacrifices en commun, ils couchent ensemble pour avoir des enfans, et cela dans l'obscurité, chacun avec celle qui lui tombe par hasard sous la main [...]. Il y a encore quelques particularités touchant l'histoire des Amazones. Quand à touttes les autres fables, on les sépare avec raison de l'histoire: Car on appelle fables les choses anciennes, merveilleuses et fausses. L'histoire tant anciennes que moderne exige la vérité, et n'admet que peu ou point de merveilleux. [...] Car qui pourrait croire qu'une Armée de femmes, une Nation, une ville même ait pu subsister sans homme....".

Auktionsarchiv: Los-Nr. 50
Auktion:
Datum:
27.04.2015
Auktionshaus:
Christie's
27 April 2015, Paris
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen