Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 132

Ecrivain, grand voyageur, il devint, à

Schätzpreis
6.000 € - 8.000 €
ca. 8.609 $ - 11.478 $
Zuschlagspreis:
10.000 €
ca. 14.348 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 132

Ecrivain, grand voyageur, il devint, à

Schätzpreis
6.000 € - 8.000 €
ca. 8.609 $ - 11.478 $
Zuschlagspreis:
10.000 €
ca. 14.348 $
Beschreibung:

Ecrivain, grand voyageur, il devint, à l'image de son héros Barnabooth, un homme « dont l'horizon s'étend bien au-delà de sa ville ». Atteint d'hémiplégie et d'aphasie en 1935, il passa les vingt-deux dernières années de sa vie cloué dans un fauteuil. Manuscrit autographe, signé de ses initiales sur la couverture. [Paris], 1932/1935. 75 pages utilisées sur 174 (non numérotées). 12° (cm 11 x 17). Reliure d'origine cartonnée. Précieux carnet personnel titré « Dette Extérieure - V. L. - mcmxxxii » où l'écrivain résume et parfois commente son oeuvre littéraire passée avant de donner un aperçu des travaux en préparation qu'il souhaite publier entre 1932 et 1935, année où la maladie allait le frapper cruellement. Le manuscrit débute par un chapitre déclinant les titres des « Ouvrages originaux publiés en volume : I - Jaune, Bleu, Blanc ; II - Fermina Márquez ; III - Domaine anglais ; IV - Enfantines ; V - A. O Barnabooth..., X - Aux couleurs de Rome ». Viennent ensuite deux pages de notes donnant l'exact « Ordre chronologique des publications en volume » et celles « à tirages restreints », suivies de commentaires relatifs à chacun des ouvrages, dont voici un extrait : « Contient quelques unes de mes anciennes pages... L' édition NRF est bonne, sauf quelques coquilles... », écrit Larbaud au sujet de Jaune bleu blanc ; l'édition NRF de Fermina Márquez « ... peut être regardée comme définitive... », le volume Enfantines « ... contient quelques phrases et paragraphes écrits vers 1899. La plus ancienne des nouvelles est de 1907, la plus récente de 1917. J'en ai une IXe en projet... » ; il déclare que l'édition de 1913 de A. O. Barnabooth « ... est la seule complète, la seule qui devrait être reproduite, ... considérée comme définitive. J'ai depuis longtemps l' intention d'y ajouter une IVe partie dont j'ai écrit plusieurs versions... », etc., etc. Concernant Allen, il a songé « ... à grossir les notes en y ajoutant la Préface que j'ai écrite pour un recueil de gravures de Paul Devaux, et une très courte conférence... », etc. Pour ce qui est de ses traductions, Valéry Larbaud cite certaines oeuvres de Coleridge, Landor, Whitman, Butler, Mirò, etc. Quant à celle d'Ulysses, de James Joyce, parue en tirage limité et suivie d'une édition courante, l'écrivain reconnaît l'avoir revue et corrigée « ... en collaboration avec l'auteur... ». Fort intéressantes sont les notes que Larbaud dédie à partir de la page 77 aux « Ouvrages en préparation » en 1932, et nombreuses sont celles se rapportant à des auteurs anglo-saxons (Thomas Wyatt Shakespeare, Patmore, Samuel Butler W. E. Henlay, James Stephen, James Joyce, Hawthorne, Walt Whitman, etc.) : « ... Pour faire ce livre, il faut que je rassemble toutes les publications où j'ai donné des Etudes, Articles et Notes sur le sujet... et que j'en fasse un choix... Il sera très nécessaire d' élaguer beaucoup... L'ensemble de l'ouvrage sera dédié à la Mémoire d'Arnold Bennett, la dédicace du livre provisoire Le vice impuni, la lecture disparaissant... », etc. Actualité, précise l'écrivain avant d'établir la liste les « morceaux à rassembler », doit être un recueil « ... de mes écrits composés entre 1925 et ... (date non complétée), qui ont un caractère plus ou moins romanesque, mais sans exclure quelques essais... J'aimerais attendre d'avoir XII chapitres... (mais) les chapitres ne doivent pas être numérotés : les titres en belle page formant les seules divisions de ce livre... », etc. Larbaud en vient ensuite au contenu du volume (Op. IX) relatif au Domaine français, donnant maints détails et citations (notamment en grec, langue qu'il maîtrisait parfaitement) et citant Racine, Hésiode, Aristote, Racan, La Rochefoucault, Madame de Staël, Mérimée, Paul Valéry Léon-Paul Fargue, Saint John Perse, Audiberti, Supervielle, etc. Les pages 111 à 121 relatives à la « Comptabilité de l'Op. X : Sous l' invocation de Saint-Jérôme », sont suivies de Notes, publiées dans différents volumes et revues. Les pages 123 à 13

Auktionsarchiv: Los-Nr. 132
Auktion:
Datum:
17.05.2011
Auktionshaus:
Pierre Bergé & Associés
92 avenue d'Iéna
75116 Paris
Frankreich
agodeau@pba-auctions.com
+33 (0)1 4949 9000
+33 (0)1 4949 9001
Beschreibung:

Ecrivain, grand voyageur, il devint, à l'image de son héros Barnabooth, un homme « dont l'horizon s'étend bien au-delà de sa ville ». Atteint d'hémiplégie et d'aphasie en 1935, il passa les vingt-deux dernières années de sa vie cloué dans un fauteuil. Manuscrit autographe, signé de ses initiales sur la couverture. [Paris], 1932/1935. 75 pages utilisées sur 174 (non numérotées). 12° (cm 11 x 17). Reliure d'origine cartonnée. Précieux carnet personnel titré « Dette Extérieure - V. L. - mcmxxxii » où l'écrivain résume et parfois commente son oeuvre littéraire passée avant de donner un aperçu des travaux en préparation qu'il souhaite publier entre 1932 et 1935, année où la maladie allait le frapper cruellement. Le manuscrit débute par un chapitre déclinant les titres des « Ouvrages originaux publiés en volume : I - Jaune, Bleu, Blanc ; II - Fermina Márquez ; III - Domaine anglais ; IV - Enfantines ; V - A. O Barnabooth..., X - Aux couleurs de Rome ». Viennent ensuite deux pages de notes donnant l'exact « Ordre chronologique des publications en volume » et celles « à tirages restreints », suivies de commentaires relatifs à chacun des ouvrages, dont voici un extrait : « Contient quelques unes de mes anciennes pages... L' édition NRF est bonne, sauf quelques coquilles... », écrit Larbaud au sujet de Jaune bleu blanc ; l'édition NRF de Fermina Márquez « ... peut être regardée comme définitive... », le volume Enfantines « ... contient quelques phrases et paragraphes écrits vers 1899. La plus ancienne des nouvelles est de 1907, la plus récente de 1917. J'en ai une IXe en projet... » ; il déclare que l'édition de 1913 de A. O. Barnabooth « ... est la seule complète, la seule qui devrait être reproduite, ... considérée comme définitive. J'ai depuis longtemps l' intention d'y ajouter une IVe partie dont j'ai écrit plusieurs versions... », etc., etc. Concernant Allen, il a songé « ... à grossir les notes en y ajoutant la Préface que j'ai écrite pour un recueil de gravures de Paul Devaux, et une très courte conférence... », etc. Pour ce qui est de ses traductions, Valéry Larbaud cite certaines oeuvres de Coleridge, Landor, Whitman, Butler, Mirò, etc. Quant à celle d'Ulysses, de James Joyce, parue en tirage limité et suivie d'une édition courante, l'écrivain reconnaît l'avoir revue et corrigée « ... en collaboration avec l'auteur... ». Fort intéressantes sont les notes que Larbaud dédie à partir de la page 77 aux « Ouvrages en préparation » en 1932, et nombreuses sont celles se rapportant à des auteurs anglo-saxons (Thomas Wyatt Shakespeare, Patmore, Samuel Butler W. E. Henlay, James Stephen, James Joyce, Hawthorne, Walt Whitman, etc.) : « ... Pour faire ce livre, il faut que je rassemble toutes les publications où j'ai donné des Etudes, Articles et Notes sur le sujet... et que j'en fasse un choix... Il sera très nécessaire d' élaguer beaucoup... L'ensemble de l'ouvrage sera dédié à la Mémoire d'Arnold Bennett, la dédicace du livre provisoire Le vice impuni, la lecture disparaissant... », etc. Actualité, précise l'écrivain avant d'établir la liste les « morceaux à rassembler », doit être un recueil « ... de mes écrits composés entre 1925 et ... (date non complétée), qui ont un caractère plus ou moins romanesque, mais sans exclure quelques essais... J'aimerais attendre d'avoir XII chapitres... (mais) les chapitres ne doivent pas être numérotés : les titres en belle page formant les seules divisions de ce livre... », etc. Larbaud en vient ensuite au contenu du volume (Op. IX) relatif au Domaine français, donnant maints détails et citations (notamment en grec, langue qu'il maîtrisait parfaitement) et citant Racine, Hésiode, Aristote, Racan, La Rochefoucault, Madame de Staël, Mérimée, Paul Valéry Léon-Paul Fargue, Saint John Perse, Audiberti, Supervielle, etc. Les pages 111 à 121 relatives à la « Comptabilité de l'Op. X : Sous l' invocation de Saint-Jérôme », sont suivies de Notes, publiées dans différents volumes et revues. Les pages 123 à 13

Auktionsarchiv: Los-Nr. 132
Auktion:
Datum:
17.05.2011
Auktionshaus:
Pierre Bergé & Associés
92 avenue d'Iéna
75116 Paris
Frankreich
agodeau@pba-auctions.com
+33 (0)1 4949 9000
+33 (0)1 4949 9001
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen