(Asie du Sud-Est, Indonésie) - RAFFLES, Thomas Stamford; CRAWFURD, John.- Description géographique, historique et commerciale de Java et des autres îles de l’archipel indien. Contenant des détails sur les moeurs, les arts, les langues, les religions et les usages des habitants de cette partie du monde. Ouvrage traduit de l’anglais, orné de gravures et de cartes coloriées. Bruxelles, H. Tarlier, Jobard, (impr. de J.B.A.M. Jobard), 1824. In-4° : xix-[1 bl.]-364 pp.; 48 h.-t. (pâles rouss., à belles marges : 28,5 x 22 cm). Rel. de l'époque : demi-basane racinée à coins, plats de papier raciné, dos lisse avec étiq. de cuir vert (lég. us.). ÉDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION de deux textes importants de l'époque, parus à Londres en 1817 pour l'ouvrage de Raffles et peu de temps après pour celui de Crawfurd, mais repris ici "en traduisant par extrait tout ce qui n'est pas d'un intérêt majeur pour la plupart des lecteurs" (cfr Avertissement). Le texte évoque à peu près tous les aspects de l'histoire, du commerce, de la culture (architecture, religion, écriture, spectacles...) de Java et est illustré de 2 cartes dépliantes et 46 hors-texte (dont 10 lithographies aquarellées) dûs à Kreins qui copia les planches aquatintées de l'édition originale (une seule planche est signée). Ils figurent des temples, des spécimens archéologiques, des Javanais mais aussi un Papou... 2 planches sont consacrées à l'alphabet javanais, 2 sont recto-verso (airs de musique, zodiaque) et 10 autres figurent des costumes. Van der Marck évoque d'ailleurs cette réalisation dans le cadre du succès remporté par des livres à costumes à l'époque. # Van der Marck, 89; # Biogr. nat., II-596; # pas dans Colas. Drouotlive.com Read more
(Asie du Sud-Est, Indonésie) - RAFFLES, Thomas Stamford; CRAWFURD, John.- Description géographique, historique et commerciale de Java et des autres îles de l’archipel indien. Contenant des détails sur les moeurs, les arts, les langues, les religions et les usages des habitants de cette partie du monde. Ouvrage traduit de l’anglais, orné de gravures et de cartes coloriées. Bruxelles, H. Tarlier, Jobard, (impr. de J.B.A.M. Jobard), 1824. In-4° : xix-[1 bl.]-364 pp.; 48 h.-t. (pâles rouss., à belles marges : 28,5 x 22 cm). Rel. de l'époque : demi-basane racinée à coins, plats de papier raciné, dos lisse avec étiq. de cuir vert (lég. us.). ÉDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION de deux textes importants de l'époque, parus à Londres en 1817 pour l'ouvrage de Raffles et peu de temps après pour celui de Crawfurd, mais repris ici "en traduisant par extrait tout ce qui n'est pas d'un intérêt majeur pour la plupart des lecteurs" (cfr Avertissement). Le texte évoque à peu près tous les aspects de l'histoire, du commerce, de la culture (architecture, religion, écriture, spectacles...) de Java et est illustré de 2 cartes dépliantes et 46 hors-texte (dont 10 lithographies aquarellées) dûs à Kreins qui copia les planches aquatintées de l'édition originale (une seule planche est signée). Ils figurent des temples, des spécimens archéologiques, des Javanais mais aussi un Papou... 2 planches sont consacrées à l'alphabet javanais, 2 sont recto-verso (airs de musique, zodiaque) et 10 autres figurent des costumes. Van der Marck évoque d'ailleurs cette réalisation dans le cadre du succès remporté par des livres à costumes à l'époque. # Van der Marck, 89; # Biogr. nat., II-596; # pas dans Colas. Drouotlive.com Read more
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen