Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 13

ARMAND GUILLAUMIN (1841-1927)

Schätzpreis
45.000 € - 60.000 €
ca. 52.909 $ - 70.546 $
Zuschlagspreis:
n. a.
Auktionsarchiv: Los-Nr. 13

ARMAND GUILLAUMIN (1841-1927)

Schätzpreis
45.000 € - 60.000 €
ca. 52.909 $ - 70.546 $
Zuschlagspreis:
n. a.
Beschreibung:

Le hameau à Damiette, vers 1888 Huile sur toile, signée en bas à gauche 54 x 65 cm - 21 1/3 x 25 1/2 in. Oil on canvas, signed lower left PROVENANCE Collection privée, France BIBLIOGRAPHIE G. Serret, D. Fabiani; Armand Guillaumin 1841-1927: Catalogue raisonné de l'oeuvre peint, Paris, Editions Mayer, 1971, ref. n°169 L'oeuvre que nous présentons aujourd'hui s'inscrit dans cette période stylistique où la palette est plus nuancée et sensible. Le Hameau à Damiette représente un village rustique, témoignage de la vie à la campagne préservée du modernisme. L'artiste reprend les caractéristiques picturales qui lui sont chères, tels que le chemin tournant et s'échappant vers un horizon inconnu, le ciel serré, l'absence de mouvement, l'utilisation d'angles de vue inhabituels. Une atmosphère de plénitude se dégage, renforcée par le choix des teintes. Le temps semble s'être arrêté. Le spectateur, devenu promeneur, en empruntant ce chemin, peut donner libre cours à son imagination. Quelques tâches vives se détachent, dont notamment la cheminée dont le rouge lumineux semble préfigurer l'évolution du style de l'artiste. En effet, au contact des peintres de l'Ecole de Crozant, dès début des années 1890, la peinture de Guillaumin va évoluer de manière significative. Il se déplace alors fréquemment à Agay au pied de l'Estérel et sa palette devient plus subjective, avec l'emploi de couleurs expressives qui anticipent le fauvisme. The artwork we are presenting today belongs to this period in which he employed a particularly nuanced, delicate palette. Le Hameau à Damiette (The Hamlet in Damiette) portrays a rustic village, showing life in the countryside spared from modernism. Guillaumin again employs pictorial features that are dear to him, such as the winding path that leads to an uncertain horizon, a dense sky, no movement, and using uncommon standpoints. An atmosphere of calm fulfilment is generated and reinforced by his choice of colors. Time seems to stand still. The viewer, becoming a walker by taking this path, can give free rein to their imagination. A few bright spots stand out, such as one chimney stack in particular, whose bright red color appears to announce his stylistic developments. Indeed, upon contact with the painters of the École de Crozant in the early 1890s, Guillaumin's painting underwent significant developments. He frequently travelled to Agay at the bottom of the Estérel mountain range and used expressive colors, which foreshadowed Fauvism. ARMAND GUILLAUMIN Né en 1841, Armand Guillaumin va jouer un rôle important dans le mouvement impressionniste dont il est l'un des premiers et des plus fidèles participants. Sa rencontre avec Pissarro et Cézanne, en 1866 à l'Académie Suisse où il étudie le dessin, est déterminante. Avec eux, il développe son goût du paysage, d'abord sur les bords de la Seine, fasciné par le jeu de la lumière sur l'eau, et ensuite dans les différentes régions où il séjourne et voyage à la recherche de nouveaux sujets (la Creuse, l'Auvergne, l'Estérel). Si Guillaumin privilégie, comme ses pairs, une recherche du «vrai», de la vraie lumière du soleil, du concret, et s'il accepte implicitement l'existence d'espaces vides, il se distingue dès ses premières oeuvres par l'emploi d'une matière dense et surtout une coloration plus vive. Il expose au Salon des Refusés et aux expositions des peintres impressionnistes entre 1874 et 1886, date à laquelle il présente vingt et un tableaux. La plupart, paysages de Damiette, près d'Orsay, sont accueillis favorablement par la critique qui apprécie son grand talent de coloriste et la richesse de ses thèmes bucoliques. La même année, grâce au marchand Durand-Ruel, certaines de ses oeuvres sont exposées à New York. Born in 1841, Armand Guillaumin came to play an important role in Impressionism, a movement he was one of the first to join and to which he remained true. Meeting Pissarro and Cézanne at the Académie Suisse in 1866 was a decisive encounter. Together with them,

Auktionsarchiv: Los-Nr. 13
Auktion:
Datum:
23.10.2017
Auktionshaus:
Aguttes
bis avenue Charles de Gaulle 164
92200 Neuilly sur Seine
Frankreich
+33 (0)1 47455555
+33 (0)1 47455431
Beschreibung:

Le hameau à Damiette, vers 1888 Huile sur toile, signée en bas à gauche 54 x 65 cm - 21 1/3 x 25 1/2 in. Oil on canvas, signed lower left PROVENANCE Collection privée, France BIBLIOGRAPHIE G. Serret, D. Fabiani; Armand Guillaumin 1841-1927: Catalogue raisonné de l'oeuvre peint, Paris, Editions Mayer, 1971, ref. n°169 L'oeuvre que nous présentons aujourd'hui s'inscrit dans cette période stylistique où la palette est plus nuancée et sensible. Le Hameau à Damiette représente un village rustique, témoignage de la vie à la campagne préservée du modernisme. L'artiste reprend les caractéristiques picturales qui lui sont chères, tels que le chemin tournant et s'échappant vers un horizon inconnu, le ciel serré, l'absence de mouvement, l'utilisation d'angles de vue inhabituels. Une atmosphère de plénitude se dégage, renforcée par le choix des teintes. Le temps semble s'être arrêté. Le spectateur, devenu promeneur, en empruntant ce chemin, peut donner libre cours à son imagination. Quelques tâches vives se détachent, dont notamment la cheminée dont le rouge lumineux semble préfigurer l'évolution du style de l'artiste. En effet, au contact des peintres de l'Ecole de Crozant, dès début des années 1890, la peinture de Guillaumin va évoluer de manière significative. Il se déplace alors fréquemment à Agay au pied de l'Estérel et sa palette devient plus subjective, avec l'emploi de couleurs expressives qui anticipent le fauvisme. The artwork we are presenting today belongs to this period in which he employed a particularly nuanced, delicate palette. Le Hameau à Damiette (The Hamlet in Damiette) portrays a rustic village, showing life in the countryside spared from modernism. Guillaumin again employs pictorial features that are dear to him, such as the winding path that leads to an uncertain horizon, a dense sky, no movement, and using uncommon standpoints. An atmosphere of calm fulfilment is generated and reinforced by his choice of colors. Time seems to stand still. The viewer, becoming a walker by taking this path, can give free rein to their imagination. A few bright spots stand out, such as one chimney stack in particular, whose bright red color appears to announce his stylistic developments. Indeed, upon contact with the painters of the École de Crozant in the early 1890s, Guillaumin's painting underwent significant developments. He frequently travelled to Agay at the bottom of the Estérel mountain range and used expressive colors, which foreshadowed Fauvism. ARMAND GUILLAUMIN Né en 1841, Armand Guillaumin va jouer un rôle important dans le mouvement impressionniste dont il est l'un des premiers et des plus fidèles participants. Sa rencontre avec Pissarro et Cézanne, en 1866 à l'Académie Suisse où il étudie le dessin, est déterminante. Avec eux, il développe son goût du paysage, d'abord sur les bords de la Seine, fasciné par le jeu de la lumière sur l'eau, et ensuite dans les différentes régions où il séjourne et voyage à la recherche de nouveaux sujets (la Creuse, l'Auvergne, l'Estérel). Si Guillaumin privilégie, comme ses pairs, une recherche du «vrai», de la vraie lumière du soleil, du concret, et s'il accepte implicitement l'existence d'espaces vides, il se distingue dès ses premières oeuvres par l'emploi d'une matière dense et surtout une coloration plus vive. Il expose au Salon des Refusés et aux expositions des peintres impressionnistes entre 1874 et 1886, date à laquelle il présente vingt et un tableaux. La plupart, paysages de Damiette, près d'Orsay, sont accueillis favorablement par la critique qui apprécie son grand talent de coloriste et la richesse de ses thèmes bucoliques. La même année, grâce au marchand Durand-Ruel, certaines de ses oeuvres sont exposées à New York. Born in 1841, Armand Guillaumin came to play an important role in Impressionism, a movement he was one of the first to join and to which he remained true. Meeting Pissarro and Cézanne at the Académie Suisse in 1866 was a decisive encounter. Together with them,

Auktionsarchiv: Los-Nr. 13
Auktion:
Datum:
23.10.2017
Auktionshaus:
Aguttes
bis avenue Charles de Gaulle 164
92200 Neuilly sur Seine
Frankreich
+33 (0)1 47455555
+33 (0)1 47455431
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen