A SWISS CHROME ATMOS CLOCK JAEGER-LECOULTRE, GENEVA, mid 20th century, the engine turned base plate inscribed 'ATMOS/ BREVETS REUTIER/ JAEGER-LECOULTRE/ FABRIQUÉ/ EN SUISSE-SWISS MADE', silvered and painted chapter ring, black painted hands, movement of typical form and punch numbered '7809' to the top and '6752' to the front plate. 23.5cm high x 21cm wide A SWISS CHROME ATMOS CLOCK JAEGER-LECOULTRE, GENEVA, mid 20th century, the engine turned base plate inscribed 'ATMOS/ BREVETS REUTIER/ JAEGER-LECOULTRE/ FABRIQUÉ/ EN SUISSE-SWISS MADE', silvered and painted chapter ring, black painted hands, movement of typical form and punch numbered '7809' to the top and '6752' to the front plate. 23.5cm high x 21cm wide
A SWISS CHROME ATMOS CLOCK JAEGER-LECOULTRE, GENEVA, mid 20th century, the engine turned base plate inscribed 'ATMOS/ BREVETS REUTIER/ JAEGER-LECOULTRE/ FABRIQUÉ/ EN SUISSE-SWISS MADE', silvered and painted chapter ring, black painted hands, movement of typical form and punch numbered '7809' to the top and '6752' to the front plate. 23.5cm high x 21cm wide A SWISS CHROME ATMOS CLOCK JAEGER-LECOULTRE, GENEVA, mid 20th century, the engine turned base plate inscribed 'ATMOS/ BREVETS REUTIER/ JAEGER-LECOULTRE/ FABRIQUÉ/ EN SUISSE-SWISS MADE', silvered and painted chapter ring, black painted hands, movement of typical form and punch numbered '7809' to the top and '6752' to the front plate. 23.5cm high x 21cm wide
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen