A RARE GREY JADE ‘LINGZHI AND BAMBOO’ RUYI SCEPTER, MING DYNASTY, MUSEUM PROVENANCE Katalognummer: CA0918-054 The nephrite is of greyish-white color with several black streaks. Smooth surface polish and good patina. China Ming dynasty (1368-1644) The handle is carved in high relief with several lingzhi as well as bamboo leaves on an elongated bamboo can, stemming from a craggy rock situated at the lower end of the handle. The head is carved with a group of two further lingzhi, one large and one small. The lingzhi is known as a symbol of Longevity and Happiness. Scepters of this form are auspicious objects which were given as birthday presents to emperors in conveying the wish for Prosperity. Shape: Ruyi scepter Dimensions: Length 33 cm Weight: 261 grams Condition: There are four horizontal cracks going trough the handle, one associated small chip and minor nibbling. Otherwise good condition Provenance: Carl A. Rietz Collection, California. Oakland Museum of California, de-accessioned in 1959, accession number 59.19.290. Acquired by the past owner in the 1970s Auction results comparison: ARTS D'ASIE, Christies, Paris, 15 June 2004, lot 71. (for a Ming jade ruyi scepter of comparable size, of yellow and russet colors) 稀有明代灰玉”竹生靈芝”如意,博物館藏 和田灰白玉帶些許黑色沁,表面磨光良好,包漿完善 中國,明代(1368-1644) 竹筒形的如意炳上採用高浮雕手法雕出多朵小靈芝及竹葉,頂多則有一大一小兩朵靈芝。 由於靈芝的稀有性,被認為長生不老的仙丹。此靈芝形的玉雕如意應是給皇帝生日的一個吉祥祝壽品。 形狀:如意 尺寸:長33厘米 重量:261克 品相良好,柄上有四個水平的小裂痕,連接處有小碎屑,輕微磕碰。 Carl A. Rietz 收藏,美國加州。加州奧克蘭博物館館藏,編號59.19.290,於1959年退出館藏。舊收藏家於1970年代購入。 類似拍品:一個類似大小的明代玉雕如意,黃色帶沁,佳士得《亞洲藝術》,巴黎,2004年6月15日,拍品編號71。 Schätzpreis 估價: € 1.500 Startpreis 起拍價: € 750
A RARE GREY JADE ‘LINGZHI AND BAMBOO’ RUYI SCEPTER, MING DYNASTY, MUSEUM PROVENANCE Katalognummer: CA0918-054 The nephrite is of greyish-white color with several black streaks. Smooth surface polish and good patina. China Ming dynasty (1368-1644) The handle is carved in high relief with several lingzhi as well as bamboo leaves on an elongated bamboo can, stemming from a craggy rock situated at the lower end of the handle. The head is carved with a group of two further lingzhi, one large and one small. The lingzhi is known as a symbol of Longevity and Happiness. Scepters of this form are auspicious objects which were given as birthday presents to emperors in conveying the wish for Prosperity. Shape: Ruyi scepter Dimensions: Length 33 cm Weight: 261 grams Condition: There are four horizontal cracks going trough the handle, one associated small chip and minor nibbling. Otherwise good condition Provenance: Carl A. Rietz Collection, California. Oakland Museum of California, de-accessioned in 1959, accession number 59.19.290. Acquired by the past owner in the 1970s Auction results comparison: ARTS D'ASIE, Christies, Paris, 15 June 2004, lot 71. (for a Ming jade ruyi scepter of comparable size, of yellow and russet colors) 稀有明代灰玉”竹生靈芝”如意,博物館藏 和田灰白玉帶些許黑色沁,表面磨光良好,包漿完善 中國,明代(1368-1644) 竹筒形的如意炳上採用高浮雕手法雕出多朵小靈芝及竹葉,頂多則有一大一小兩朵靈芝。 由於靈芝的稀有性,被認為長生不老的仙丹。此靈芝形的玉雕如意應是給皇帝生日的一個吉祥祝壽品。 形狀:如意 尺寸:長33厘米 重量:261克 品相良好,柄上有四個水平的小裂痕,連接處有小碎屑,輕微磕碰。 Carl A. Rietz 收藏,美國加州。加州奧克蘭博物館館藏,編號59.19.290,於1959年退出館藏。舊收藏家於1970年代購入。 類似拍品:一個類似大小的明代玉雕如意,黃色帶沁,佳士得《亞洲藝術》,巴黎,2004年6月15日,拍品編號71。 Schätzpreis 估價: € 1.500 Startpreis 起拍價: € 750
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen