Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 313

A GROUP OF SIX SILK CIVIL RANK BADGES

Decorative Asian Works of Art
06.12.2022 - 15.12.2022
Schätzpreis
0 $
Zuschlagspreis:
2.040 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 313

A GROUP OF SIX SILK CIVIL RANK BADGES

Decorative Asian Works of Art
06.12.2022 - 15.12.2022
Schätzpreis
0 $
Zuschlagspreis:
2.040 $
Beschreibung:

A GROUP OF SIX SILK CIVIL RANK BADGESLate Qing dynasty Comprising a 'Crane' badge (first rank) embroidered with silver- and gold-wrapped threads, framed and glazed; a 'Silver Pheasant' badge (fifth rank) embroidered with silver- and gold-wrapped threads, framed and glazed; two 'Wild Goose' badges (fourth rank) embroidered with silver- and gold-wrapped threads, later affixed to an altar cover; a 'Crane' badge (first rank) embroidered in polychrome threads; and a silk kesi 'Fly Catcher' badge (ninth rank) worked with metal-wrapped threads, now mounted to a board. 11 7/8 x 11 7/8in (30.1 x 30.1cm) the largest (6).FootnotesProvenance: Property of Dr. Stephen Alexander Hunter (1851-1923), thence by descent. Dr. Stephen A. Hunter (1851-1923) was an American physician, Presbyterian minister, translator, and author who lived in Jinan, Shandong province with his wife and children from 1879 to 1891, during the reign of the Guangxu emperor (r. 1875-1908). Before arriving in China, he earned a bachelor's degree from Washington and Jefferson College (1876), a master's degree in divinity from Western Theological Seminary (1876), and a doctorate in medicine from Jefferson Medical College (1878). Shortly after finishing his studies, Dr. Hunter moved to Shandong, where he attended to the physical and spiritual health of the community as a Presbyterian medical missionary. While there, he learned the language and went by the name Hong Shiti 洪士提. Under this name, he wrote a Chinese language translation of Peter Wyatt Squire's Companion to the British Pharmacopeia, entitled Wanguo yaofang 萬國藥方, Shanghai: Meihua shuguan, 1890, which included a preface by the renowned viceroy and statesman Li Hongzhang 李鴻章 (1823-1901). He also published on theological topics, including Analysis of Hebrews (c. 1890, Chinese language) and Studies in the Book of Revelation (1921, English language). Upon their return to Pittsburgh, Pennsylvania, Dr. Hunter and his family brought hundreds of artworks and objects from Asia, and exhibited and published them four years later in Chinese and Japanese Curios Collected by the Rev. S. A. Hunter LL.D., Missionary to China, South Side Presbyterian Church, Pittsburgh, 28 October - 2 November 1895. Parts of the collection have remained in the family for four generations.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 313
Auktion:
Datum:
06.12.2022 - 15.12.2022
Auktionshaus:
Bonhams London
6 – 15 December 2022 | Los Angeles
Beschreibung:

A GROUP OF SIX SILK CIVIL RANK BADGESLate Qing dynasty Comprising a 'Crane' badge (first rank) embroidered with silver- and gold-wrapped threads, framed and glazed; a 'Silver Pheasant' badge (fifth rank) embroidered with silver- and gold-wrapped threads, framed and glazed; two 'Wild Goose' badges (fourth rank) embroidered with silver- and gold-wrapped threads, later affixed to an altar cover; a 'Crane' badge (first rank) embroidered in polychrome threads; and a silk kesi 'Fly Catcher' badge (ninth rank) worked with metal-wrapped threads, now mounted to a board. 11 7/8 x 11 7/8in (30.1 x 30.1cm) the largest (6).FootnotesProvenance: Property of Dr. Stephen Alexander Hunter (1851-1923), thence by descent. Dr. Stephen A. Hunter (1851-1923) was an American physician, Presbyterian minister, translator, and author who lived in Jinan, Shandong province with his wife and children from 1879 to 1891, during the reign of the Guangxu emperor (r. 1875-1908). Before arriving in China, he earned a bachelor's degree from Washington and Jefferson College (1876), a master's degree in divinity from Western Theological Seminary (1876), and a doctorate in medicine from Jefferson Medical College (1878). Shortly after finishing his studies, Dr. Hunter moved to Shandong, where he attended to the physical and spiritual health of the community as a Presbyterian medical missionary. While there, he learned the language and went by the name Hong Shiti 洪士提. Under this name, he wrote a Chinese language translation of Peter Wyatt Squire's Companion to the British Pharmacopeia, entitled Wanguo yaofang 萬國藥方, Shanghai: Meihua shuguan, 1890, which included a preface by the renowned viceroy and statesman Li Hongzhang 李鴻章 (1823-1901). He also published on theological topics, including Analysis of Hebrews (c. 1890, Chinese language) and Studies in the Book of Revelation (1921, English language). Upon their return to Pittsburgh, Pennsylvania, Dr. Hunter and his family brought hundreds of artworks and objects from Asia, and exhibited and published them four years later in Chinese and Japanese Curios Collected by the Rev. S. A. Hunter LL.D., Missionary to China, South Side Presbyterian Church, Pittsburgh, 28 October - 2 November 1895. Parts of the collection have remained in the family for four generations.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 313
Auktion:
Datum:
06.12.2022 - 15.12.2022
Auktionshaus:
Bonhams London
6 – 15 December 2022 | Los Angeles
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen